Tuesday, June 26, 2012

Beach scenes 4 - Lampiri / Σκηνές στην παραλία 4 - Λαμπίρι


Just a short drive eastwards is a quiet little village with an idyllic beach. A group of teenage boys dominated the scene. And this drawing ends this sketchbook. I'll try again with another one with better paper!

Μερικά χιλιόμετρα προς Αθήνα είναι ένα ήσυχο παραλιακό χωριό με μια ειδυλιακή παραλία. Μια παρέα από αγόρια είχε μαζευτεί για μπάνιο. Γινόταν ένας χαμός από βουτίες και φωνές.

Wednesday, June 13, 2012

Beach Scenes 2 / Σκηνές στην παραλία 2

Disaster. I hate the paper of my really great handmade accordion style notebook. The paper is so awful it disintegrates when you use an eraser and it absorbs the colour like a sponge. So I'll try and finish it all as soon as possible so I can make a new one. In the meantime the local beach has plenty of subjects. 

Καταστροφή. Το χάρτι από το περίφημο χειροποίητο μπλοκ μου είναι τρισάθλιο. Είναι τόσο άθλιο που όταν σβήνεις με γόμα καταστρέφεται και το χρώμα το απορροφά σαν σφουγγάρι. Γι'αυτο θα προσπαθήσω να το τελειώσω όσο πιο γρήγορα γίνεται και οι κοντινές παραλίες θα με βοηθήσουνε. 


K


Monday, June 11, 2012

Beach scenes / Σκηνές στην Παραλία

I started drawing in my new handmade sketchbook today. I made this sketchbook on Sunday, inspired by my little Moleskine japanese notebook. This accordion style notebook is 21cm by around 2.75 metres and I plan to fill it this Summer mainly with people lazing around on beaches that I too hope to be enjoying. If the fates have other things in store for me then I'll fill it with people wherever. I cant wait to finish it and see what it looks like when I open it up.
Ξεκίνησα σήμερα να σχεδιάζω στο χειροποίητο μπλόκ μου. Το έφτιαξα την Κυριακή εμπνευσμένη από ένα μικρό Ιαπωνέζικο μπλοκ της moleskine που έχω. Είναι σε στυλ ακορντεόν και είναι γύρω στους 21 πόντους επί 2.75 μέτρα. Σχεδιάζω να το γέμισω αυτό το Καλοκαίρι με λουόμενους σε παραλίες τις οποίες θα απολαμβάνω η ίδια. Αν οι μοίρα έχει άλλα σχέδια για μένα αυτό το Καλοκαίρι, τότε θα το γεμίσω με φιγούρες οπουδήποτε. Ανυπομονώ να δω πως θα είναι τελειωμένο.

Work in progress..
 
And later in the afternoon..
Και αργότερα τα απόγευμα..


K


Wednesday, June 6, 2012

Monday, June 4, 2012

Love and corn on the cob / Έρωτας και καλαμπόκι

The 2 main staples of a Greek summer.. yielded by a bike ride along the shore.  
Τα 2 βασικά στοιχεία ενός Ελληνικού καλοκαιρίου.. προέκυψαν από μια βόλτα με ποδήλατο παραλιακά.

He was physically bigger than her and all you could see was this thin little arm across his back. This is the best I could do without being branded a peeping Tom. It's a VERY tricky business this drawing on the spot. 
Αυτός ήταν πολύ πιο μεγαλόσωμος από την κοπέλα και το μόνο που μπορούσες να δεις για λίγο ήταν ένα αδύνατο χεράκι σε μια φαρδιά πλάτη. Ιδού τα αποτελέσματα. Το καλύτερο που μπορούσα να κάνω χωρίς να με βγάλουνε ματάκια! Έχει και τα προβλήματά του αυτή η ασχολία. 


This is the fastest sketch I have ever done. I had to draw it standing up on the roadside. That's a first for me. It's more caricature than study but it still manages to capture the old boy corn vendor. He grills the corn on the spot using a charcoal fire, sprays it with water and sprinkles it with salt. Very popular, especially with beach goers, and every Summer these little makeshift barbecues appear in strategic locations.
Το πιο γρήγορο σκίτσο που έχω κάνει και φαίνεται. Έπρεπε να σταθώ στην άκρη του δρόμου, κάτι που δεν κάνω συνήθως. Η αλήθεια είναι ότι πέρα από τους έρωτες, ελληνικό καλοκαίρι χωρίς καλαμποκά δεν διανοείται. ('Το μυαλό σου στο φαεί' θα πούνε μερικοί.)

Sunday, June 3, 2012

Yay Summer / Καλοκαιράκι μου

And so the steady stream of Summer beach scenes begins. We're having a cool Summer and the water is fit for antarctic penguins, but that doesn't seem to be stopping people.

Κι έτσι ξεκινάω μια, ελπίζω, σταθερή σειρά από σκήνες στην παραλία. Παρόλο που έχουμε ένα δροσερό καλοκαίρι και το νερό είναι κατάλληλο για πιγκουίνους, η παραλία ήταν γεμάτη.

..