Friday, March 29, 2013

Late Afternoon Sun / Απογευματινός ήλιος

I sat in the less popular cafe across the street just for the view. Not a single soul sat nearby while I was there. Not a snippet of conversation to take in. A young man gave me my scarf which had fallen on the floor just to peek at what I was doing.I always start out feeling uncertain. Thinking that I'll never manage to draw anything that resembles anything. Sometimes that's the moment people choose to look.

Έκατσα στην λιγότερο δημοφιλή καφετέρια μόνο και μόνο για την θέα. Δεν υπήρχε ψυχή στο μαγαζί μεσημεριάτικα. Πήγα και την ώρα που φεύγουν όλοι. Παραδόξος το μαγαζί απέναντι ήταν γεμάτο νεολάια που δεν έχει ανάγκη τον μεσημεριανό υπνάκο. Ένας νεαρός μου έδωσε το κασκόλ μου που είχε πέσει στο πάτωμα και με την ευκαιρία έρηξε και μια ματιά. Όταν ξεκινάω πάντα νιώθω μιά αβεβαιότητα. Πάντα πιστεύω ότι δεν θα καταφέρω να ζωγραφίσω κάτι που να μοιάζει με οτιδήποτε. Μερικές φορές αυτή είναι και η στιγμή που επιλέγουν κάποιοι να ρίξουν μια ματιά.

Wednesday, March 27, 2013

Marina / Μαρίνα

I wish I were happy with this drawing but I'm not. Sometimes things don't work out no matter how hard you try. It's too much of a jumble for my liking. Τhis will get sorted another day. I did enjoy juxtaposing the interior and exterior space. It could quite easily become a favourite theme. The cafes with the big windows along the marina are perfect for this.

Μακάρι να μου άρεσε αυτή η ζωγραφιά. Κάποιες φορές ότι και να κάνεις δεν σου βγαίνει. Βλέπω ένα μπέρδεμα που μάλλον θα λυθεί μια άλλη μέρα. Πολλές φορές αυτά που δεν σου αρέσουν, αρέσουν τρελλά στους άλλους και παλαβώνεις. Μου αρέσει πάντος αυτός ο συνδυασμός εσωτερικού και εξωτερικού χώρου. Δεν υπάρχει καλύτερο μέρος από τις καφετέριες στην Μαρίνα για το θέμα αυτό. Τα τεράστια παράθυρα είναι ότι πρέπει.

Monday, March 25, 2013

Little trip to Kalavryta / Ταξιδάκι στα Καλάβρυτα

Today was a public holiday. It's the annunciation of the Virgin Mary and Independence day. A great excuse for an outing with a nice drive through the mountains to Kalavryta, coffee and cake, a traditional lunch of fried cod and skordalia and finished off with mountain tea. Plenty of people had the same idea. I managed to squeeze in a basic sketch at one of my favourite cafes. Across the street is the town's museum.

Γιορτινή μέρα σήμερα. Από τους ξύλινους λόγους στην Αγία Λαύρα καταλήξαμε σε ένα ωραίο καφενείο στα Καλάβρυτα απέναντι από το μουσείο της πόλης. Στο μουσείο αν δεν έχετε πάει και βρεθείτε στα Καλάβρυτα μην το αμελήσετε. Το επιβάλουν οι καιροί. Ένα σκιτσάκι στα γρήγορα το κατόρθωσα πριν ακολουθήσει το πρόγραμμα τις ημέρας με βακαλάο και σκορδαλιά.

Wednesday, March 20, 2013

Carnival End / Καρναβάλι τέλος

Carnival is over and the statues are waiting for their ride home. Time to plan for next year.  
Μας τελείωσε για φέτος το καρναβάλι και απομείνανε τα αγάλματα περιμένοντας να πάνε σπίτι τους. Και του χρόνου.

Monday, March 11, 2013

Carnival statues / Καρναβαλικά


It took 3 afternoons to finish this. There's a great cafe with window seats that look out onto one of the town's central squares leading to the port. As long as the person next to you isn't chain smoking, it's a great spot. It's hard for me to imagine this town without these statues during carnival season. Despite all the problems it's doing its best with the carnival atmosphere.
Μετά από 3 μεσημέρια κατάφερα να τελειώσω την ζωγραφιά μου. Η πόλη κάνει ότι μπορεί να μείνει σε καρναβαλικούς ρυθμούς παρόλα τα προβλήματα. Δεν μπορώ να φανταστώ την Πάτρα χωρίς τα καρναβαλικά αγάλματα.

Thursday, March 7, 2013

Cold, wet and smoky / Κρύο, βροχή και τσίκνα

It's a very cold and wet day for 'smoky Thursday'. It's carnival season in Greece and today the barbecue is fired up on street corners all over the country. This is the last day in which red meat is supposed to be consumed in the build up to easter.  There were mini street parties congregated around a bbq up and down the street. I swear I tried to draw the bbq next door but the cold had started to cut through me so this is it. One of the giant carnival sculptures positioned all over town.
Κρύο, βροχή, τσίκνα. Δούλευα όσο πιο γρήγορα γινόταν. Μας τα έχει χαλάσει ο καιρός και δεν ξεμυτίζω έξω εύκολα. Προσπάθησα αλλά δεν είχα άλλη αντοχή στο κρύο για να ζωγραφίσω τον κυριούλη ψήστη παρα δίπλα με το κοντομάνικο. Τον αφήνω στην δική σας φαντασία.